"Герои писателя Руслана Сагабаляна легко и непринужденно преодолевают границы между жизнью и смертью, грехом и святостью, раем и адом, постоянно пребывают в мучительных поисках Создателя и самих себя, - писала о нем критика. - Они мудрее нас, ибо знают то, что знаем мы, и то, чего мы пока не можем знать... Сагабалян переводит старую добрую классику в новое измерение, мастерски распутывает клубок повествования, вызывая у читателя сочувствие и сопереживание"... Руслан Парнавазович Сагабалян - писатель, журналист, кинодраматург - гость этой программы...
(Запись этой беседы слушайте в аудиофайле)
- С Русланом Парнавазовичем мы плотно знакомы с 1979-го, а с 1980-го - конкретно и после застолья - на "ты"; так мы и будем обращаться друг к другу, если ты не против...
САГАБАЛЯН: Совершенно не против; у тебя прекрасная память.
- До сих пор еще не отшибло. Как советовал папа Мюллер старым сыщикам из Мюнхенской криминальной полиции: "Пей водку!" на что они отвечали: "Откуда у нас водка? Мы лучше будем пить йод..." Значит, с фосфором, для памяти... В двух словах: достаточно много лет назад, в другой стране, которая называлась Советский Союз, если я не ошибаюсь, ты заведовал отделом прозы журнала "Литературная Армения" в Ереване.
САГАБАЛЯН: Совершенно верно: я заведовал отделом очерка и публицистики в журнале "Литературная Армения"... В 82-м году я приехал в Москву учиться на Высших курсах сценаристов и режиссеров.
- Обстоятельства сложились так, что в 1980-м году "Литературная Армения" была первым журналом в Советском Союзе, напечатавшим мой рассказ на русском языке.
САГАБАЛЯН: Вот этого я не забуду! Я недавно писал об этом в одном из очерков; это было хорошее время во многих отношениях...
- Рукопись этого рассказа начальник секции научной фантастики и научно-популярной литературы ленинградской организации Евгений Павлович Брандис передал Карену Симоняну, своему другу. А Карен Симонян был твоим главным редактором...
САГАБАЛЯН: Я был тогда ответственным секретарем секции научной фантастики при Союзе писателей Армении, Карен - председателем. Ныне Карен проживает в Париже...
- Ну что же, Париж - тоже хороший город... Сколько армян во Франции?
САГАБАЛЯН: Если не ошибаюсь, около пятисот тысяч. Было три волны: первая - с 1915-го года, потом - вторая, а третья - уже после развала Советского Союза.
- Помню, как ты водил меня по Еревану; когда я впервые узнал, что Арарат не находится на территории Советской Армении, а находится на территории Турции. Для меня это было потрясением...
САГАБАЛЯН: Да, для многих моих друзей это было удивительно. Но, если ты помнишь, Арарат хорошо просматривается с любой точки Еревана...
------------------------------------------------------------------
"Проза и журналистика всегда шли у меня параллельно, - сказал Руслан Сагабалян в одном интервью. - По сей день то одно перевешивает, то другое. Мои друзья-писатели иногда спрашивают, как мне удается совмещать эти два несовместимых занятия. Ведь журналист - не совсем писатель, а писатель, как правило, уже не журналист. Все известные писатели, начинавшие с журналистики, рано или поздно бросали это занятие и полностью уходили в литературу. Проза – дама ревнивая, не терпит полигамии. Но я, мне кажется, нашел для себя золотую середину...
Доволен ли достигнутым? В 41 год я умудрился перечеркнуть все, чего достиг в Ереване, и начать в Москве с нуля, потому что там мои ереванские достижения никого не интересовали. Не было начального капитала, связей, богатой родни, "сильной руки", и, несмотря на это, я не менял род занятий. Из упрямства. У Хуана Хименеса есть такая строчка: "Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек". Это обо мне..."