Top.Mail.Ru
"Пушкин" в Англии, Сусанин в Москве Выпуск 21 сентября 2018 года
Две премьеры, связанные с одним царем, Николаем I, дал московский театр "Новая опера": в июле в "Grand Park Opera" близ Лондона показали сценическую версию оперы "Пушкин" русско-британского композитора К.Боярского (либретто Мариты Филлипс, прапраправнучки главных героев – Пушкина и Николая I). В августе, уже в Москве – оперу М.Глинки "Жизнь за царя", посвященную композитором Николаю I. В концертном исполнении. Смотрите фото… Первый показ зрителям новой оперы "Пушкин" прошел в Москве в 2017 году. Для премьеры в Лондоне уже его сценической версии Константин Боярский сделал новую музыкальную редакцию произведения, тем более, что часть солистов участвовала в спектакле впервые, другая – "сменила" прежние "роли" на новые. А вот Артем Гарнов так и остался императором, "Николаем I".С ним, а также с певицей Анной Синицыной, на этот раз исполнившей партию сестры Натальи Гончаровой Александры, мы встретимся накануне их отъезда на гастроли в Англию. А как восприняли британцы спектакль, тем более, что стихи Пушкина никогда не переводились на английский, за удивительным исключением, несколько из них читает…писатель Виктор Набоков. У вас будет возможность услышать его в нашем эфире. Сама опера написана Маритой Филипс на английском языке, так ее и поют артисты театра. Партию Натальи, «русская половинка» спектакля с английским именем Джульетта, Джульетта Аванесян. В роли Пушкина, англичанин Питер Оти, Из Лондона не только он, но и Марита Филипс и главный дирижер «Новой Оперы» Ян Латам-Кёниг, он же был за дирижерским пультом в театре "Grand Park Opera". Так что к приезду театра в Англию, там уже хорошо знали коллектив, тем более, что несколько лет назад зрителям уже была показана опера "Князь Игорь", о которой критика отзывалась…с восторгом. А вот и первое после премьеры мнение, Говарда Амонса из "Claver Jornal": "Опера притягательна смесью русского и английского, что отражает смешанные англо-русские корни автора либретто Мариты Филллипс". И, Бланш Марвин: "Оркестр московского театра под управлением Яна Латам-Кёнига полон жизни и стал подарком для театра "Grand Park Opera". С музыкальной точки зрения, – пишет Марвин, – вечер получился очень трогательным, а благодаря сюжету – познавательным". Сюжет известен и вместе с тем любопытен. Начинается все с воцарения императора. Одновременно Николай возвращает из ссылки поэта, думая, что тот начнем восхвалять монарха. Все случилось наоборот…Как именно? Если не помните из истории про Наталью Гончарову, Дантеса и про его дуэль с Пушкиным, будет возможность, посмотрите спектакль…Что о нем думает один из российских эрителей, тоже услышите. Как и мнения Мариты Филипс и Яна Латам-Кёнига. И совсем другая работа, московская, первоначальная версия оперы Михаила Глинки "Жизнь за царя" со стихами барона Е.Розена, рекомендованного Глинке Николаем I. Первая российская премьера состоялась 9 декабря 1836 года в петербургском Большом (Каменном) театре, через 6 лет ее покажут в Большом театре Москвы. Любопытно, что рабочим названием оперы Глинки было "Иван Сусанин", но за неделю до премьеры, композитор обратился к императору с просьбой посвятить ее Николаю I. И с "высочайшего дозволения" сочинение переименовали в "Жизнь за царя" (название придумал поэт Николай Кукольник). Предлагалось и другое название – "Смерть за царя". Как шла работа уже в наше время, рассказывать главного хормейстеру театра Юлии Сенюковой. А вам, останется послушать финал, словно объединивший на сцене сразу обе летних премьеры "Пушкина" и "Жизнь за царя" именем императора, Николая I…Главную партию, крестьянина села Домнино Ивана Сусанина поет лауреат премии "Золотая маска" Евгений Ставинский.
Специальный репортаж Леонида Варебруса
Культура, научно-познавательные, образовательные,
13 сезонов, 642 выпуска по 17 мин