Top.Mail.Ru
Праздничные дни Эрмитажа продолжаются Выпуск 06 декабря 2014 года
Программу "Путешествие в Эрмитаж" ведёт из петербургской студии "Радио России" Анна Всемирнова. • Петербуржцы и гости города в эти декабрьские дни 2014 года смогут увидеть новые залы Главного штаба, где разместились новые постоянные экспозиции музея и выставки. С Выставкой дипломатических даров мы уже начали знакомить слушателей в предыдущей программе, когда выставка ещё монтировалась. Сейчас она развернулась во всём своём великолепии. И её в эти дни увидят участники Съезда музеев России и Международного культурного форума. Примечательно, что Выставка дипломатических даров располагается в залах здания Главного штаба, где находилось министерство иностранных дел Российской империи. Прекрасные вещи рассказывают красивую историю русской дипломатии. Некоторые из них останутся в постоянной экспозиции рядом с кабинетом знаменитого дипломата, государственного канцлера Горчакова. Многие подарки, которыми обменивались царствующие дворы Европы, напоминали об её единстве, которое обеспечивали браки между представителями династий. Иногда подарки компенсировали нанесённый вред или оскорбление. Так персидское посольство привезло дары, чтобы разрядить кризис, возникший после убийства Александра Грибоедова. Рассказывает Ольга Костюк, заместитель заведующей отделом западноевропейского прикладного искусства Государственного Эрмитажа. О. Костюк: Разгром в Тегеране российского посольства, когда убили А. Грибоедова, потом посольство иранское сюда приехало с большими дарами, в частности, привезло алмаз "Шах", который тоже был в Эрмитаже. Но он, как и все драгоценности, и короны в 1914 году были перевезены в Москву и там остались. Присоединение к России или очередное завоевание, либо заключение важных экономических договоров сопровождались обменом подарков. На выставке представлено большое количество очень красивых украшений. Например, замечательный игрец с резным изумрудом вверху. Он вообще украшал шапку. Ну и то, что обязательно восточного человека сопровождает. Это всякие кальяны, кувшины и перевязи. Немного есть замечательных даров эпохи Александра II: ларец с изображениями, прочеканенный и с великолепными пластинами расписного фарфора. А другой образец ларца можно сравнить с ним. Это английский мастер Бенсон. Когда Александр II приехал в Лондон в 1874 году по поводу будущей свадьбы своей дочери Марии Александровны и герцога Эдинбургского, то был заключён договор и произведён обмен подарками. Царь уже уехал, и после этого уже в России ему был преподнесён золотой ларец. Это время историзма, поэтому он напоминает большие ренессансные ларцы. В нём грифоны на ножках. Но на самом деле он очень лёгкий, а внутри везде вставлены миниатюры из расписной эмали, полихромные, которые изображают приём лорд-мэром русского царя и русской знати. Внутри ларца была дарственная грамота, которая имеется на выставке. И в 1875 году на российской яхте "Держава" он был сюда и доставлен. Упряжь – один из даров от имени японского правительства, в которой сочетается большое количество различных техник. Здесь и лак, и тиснение, и роспись, и плетение. Переходы цвета очень роскошно сделаны. Каждый цветочек, каждый лепесточек не просто так располагаются, они что-то символизируют: долголетие, какие-то благопожелания. Дипломатический подарок есть дипломатический подарок. А мне очень нравятся стремена. Седло со стременами и упряжью было поднесено Александру II японским посольством в 1862 году. Следует отметить, что это было первое посольство Японии в России. То, какими яркими были визиты послов с дарами, можно видеть на акварелях XIX века. Например, 20 декабря 1815 года по набережной Невы к Зимнему дворцу шествовали слоны, они везли подарки персидского шаха в связи с заключением Гюлистанского мира. • По соседству с Выставкой дипломатических даров в Главном штабе расположилась переданная в дар коллекция современного прикладного искусства от американского Фонда Эрмитажа. Керамика, стекло, текстиль, ювелирное искусство, работы художников второй половины XX века и начала нынешнего. В Эрмитаже есть небольшая коллекция американского искусства, есть работы Рокуэлла Кента (Rockwell Kent), Роберта Раушенберга (Robert Rauschenberg). К ней сейчас добавляются более 70 произведений искусства, в которых модернизм сочетается с тотемизмом и поп-артом. Этот профессиональный дар и личный отбор знатока в области прикладного искусства галериста Хелен Друтт Инглиш (Helen Drutt English). Хелен Друтт Инглиш: Идея привезти в Эрмитаж несколько предметов американского прикладного искусства родилась в 2012 году. Это произошло в беседе с доктором М. Пиотровским, директором Эрмитажа, и с заведующей отделом западноевропейского прикладного искусства госпожой Т. Раппе. Но тогда мы говорили всего лишь, может быть, о двух-трёх предметах, которые дополнят коллекцию Эрмитажа. И вот что получилось: 74 предмета оказываются в Эрмитаже. Должна сказать, что это чрезвычайно важное явление, которое выходит за пределы политики, за пределы рассуждений о конкретных странах. Это великий, мы считаем, дар великому музею от тех людей, которые решили собрать эту коллекцию. Впервые американское прикладное искусство XXI века оказывается в российском музее, в Эрмитаже. И мы считаем, что это действительно очень важная инициатива. Мой сын Мэттью является независимым куратором данной выставки. Он работал над целым рядом различных проектов. Я же впервые участвую в подобного рода работе. Художники, которые здесь представлены, – это, прежде всего, американские художники. И они свои работы сами передавали в фонд для формирования этого дара. И, кроме того, здесь найдутся работы немецких и японских художников. Они поступили сюда уже непосредственно от дарителей. И очень важная роль во всей этой инициативе – это роль Фонда Эрмитажа, который работает на Манхэттене в Нью-Йорке. • Сын Хелен Друтт Инглиш по имени Мэттью Друтт давно сотрудничает с Эрмитажем. Он совмещает русский авангард и эрмитажную картину мира для любителей искусства в Америке. Мэттью Друтт и сам стал дарителем нескольких вещей художников Америки, чтобы современное американское искусство в Эрмитаже было представлено наиболее полно. М. Друтт: Я люблю Россию, русскую историю, русское искусство. Мы – друзья. У меня русская душа. Я очень рад возможности работать на выставках о России, о русской культуре как в России, так и в Америке, а также в мире. И это только начало того, что мы хотим сделать. П. Родзянко: Мы считаем это мостом культурной дипломатии. У меня русская душа, меня зовут Павел Родзянко. И я являюсь председателем Фонда Эрмитажа. Мы в Эрмитажном фонде начали программу, которая называется "Art From America" ("Искусство из Америки"). Но вообще один из самых главных подарков – это история любви семьи Хелен и Мэттью. к американскому прикладному искусству, которое стало своего рода культурным мостом в Россию. Здесь можно увидеть некоторые уникальные объекты, которые уже представляются в журналах. В одном журнале об антиквариате уже появились статьи, которые представили этот вид творчества. И всё это благодаря любви Хелен к этому искусству. Все знают, что она – гуру этого художественного направления в Америке, самое уважаемое лицо. И она лично уговорила многих художников, которые присутствуют сегодня в Санкт-Петербурге. Хелен стала лауреатом Фонда Эрмитажа в ноябре 2014 года. Мы глубоко благодарны ей. Все свои связи, всю свою энергию она направила на эту работу, которая далека от завершения. Думаю, что здесь, в Эрмитаже, выставка стала уникальным и волшебным мгновением. Мы очень ей признательны. Думаю, что и те люди, которые будут посещать выставку и видеть представленные на ней художественные творения, также будут считать их уникальными и волшебными. • Большинство авторов представлены в России впервые. И, заметим, это первая за последние два года выставка американского искусства в России. Художник Уэйн Хигби (Wayne Higby), влюблённый в природу, ищет, например, свои сюжеты в путешествиях верхом, разыскивая живописные ландшафты. Гармония, медитация – вот что должен ощутить в его работах зритель. Так он увидел тему керамической чаши в бухте между двух островов. И вторая керамическая композиция означает вход в некий высокогорный массив: терракота, зелень листвы и голубое небо. А что значит для художника подарить работу Эрмитажу, спросили мы Уэйна Хигби. У. Хигби: Для меня, как и для любого художника в Америке, Эрмитаж – это великий музей, один из величайших музеев в мире. Оказаться здесь, в Эрмитаже, – это исполнение мечты, но мечты, о которой даже никто из нас и не помышлял. Это настолько необычно, настолько выдающееся событие для всех нас. Это возможность действительно выйти за пределы политики, возможность общения на уровне искусства для художников разных стран. И это возможность для меня лично рассказать о том, как я вижу, например, пейзаж. Это совершенно удивительная возможность. Остаётся только пожелать, чтобы в эти торжественные дни у вас хватило времени не только представить свой дар, но и побыть с Эрмитажем наедине. У. Хигби: Я уже был однажды в Эрмитаже, пять дней провёл. Мои работы находятся во многих музеях мира, но моя работа в Эрмитаже – это совсем другое. • Продолжаем разговор о подарках. Для посетителей музея всю минувшую неделю, включая и выходные дни, в лектории Главного штаба были устроены кинопоказы, объединённые названием "Эрмитаж" на экране". На Дворцовой площади вечером в субботу будет демонстрироваться в 3D "Бал истории". Оживут события из 250-летней жизни Эрмитажа и приобретения шедевров. Экраном станет сам фасад Зимнего дворца. Рассматривая стены и крыши зданий в ожидании очередного сеанса, зритель, думаю, непременно заметит на крыше Западного фасада бронзового орла. Он поднят на историческую башню оптического телеграфа именно в эти дни. Построенная в декабре 1839 года башня до середины 1850-х годов обеспечивала правительственную связь из императорской резиденции. И вот теперь бронзовый орёл вернулся на своё историческое место. Накануне подъёма орла в Парадном дворе Зимнего дворца директор "Эрмитажа" Михаил Пиотровский вместе с журналистами принимал работу. М. Пиотровский: Главное, в чём мы отчитываемся, – это в том, что "Эрмитаж" не просто вещи приобретает или картины принимает, мы меняем пространство. Мы изменили пространство Дворцовой площади, пространство на Неве. Мы меняем пространство на крыше, восстановив этого двуглавого орла на Телеграфной башне Зимнего дворца. Это подарок от замечательных компаний-партнёров "Эрмитажа". Это "Ренессанс-Реставрация" и "Музейные технологии". Нам давно нужно было восстановить этого орла. Непростая работа, она требовала денег. Та громадная команда, которая работает с "Эрмитажем", – это тоже важная часть нашей культурной жизни, деловой жизни страны и города. Высота декоративного завершения от основания яблока до вершины креста на короне – 2,6 метра. Ширина орла между оперением крыльев – 1,95 метра. Вес скульптуры в сборе составляет 629,5 килограмма. Позолоченная площадь развёрнутой поверхности воссозданных деталей – 9 кв. метров. Праздничные дни Эрмитажа продолжаются. Полностью передачу слушайте в аудиофайле программы.  
Путешествие в Эрмитаж
Культура,
8 сезонов, 158 выпусков по 15 мин
Выпуски
2020